1. 
      
    2. <code id="3v2c1"><strong id="3v2c1"><dl id="3v2c1"></dl></strong></code>
    3. <var id="3v2c1"></var>

      1. <big id="3v2c1"><strong id="3v2c1"></strong></big>
        1. 幼儿英语培训

          2017年网络流利语 用英语怎么说

          来源:瑞思英语2017-11-22

            2017渐行渐远,2018年正迈?#21028;?#30862;步姗姗而来,这又到了总结一年网络流行语的时候了,下面无所不能的瑞思小编,就大开?#36828;?#20026;大家一一盘点2017年网络流行语,以及这些网络流行语用英语怎么说,才更高端大气上档次,低调奢华有内涵。
          call
          我们经常听到为某某人打call,但“打call”可不是“打电话”(make a phone call)如何正确用英语表达这个意思呢?
          首先,我们要先明确“打call”表达的含义——“为……举起荧光棒”或者“为……挥动荧光棒”。“荧光棒”的英文说法是:glow stick。
          为……举起荧光棒: to put one’s glow stick up for somebody
           
          假新闻fake news
          这个词火起来主要是特朗普当选总统期间。他当选总统后还常?#24471;教?#30340;报道是“假新闻”。在?#28142;?#37319;访?#26657;?#20182;?#36129;?#31034;是自己创造?#33487;?#20010;词。
          It's been derided by the American president and accused of influencing elections. But 'fake news' is today valid news after being named Collins dictionary's Word of the Year 2017.
          “假新闻”曾受到美国总?#31243;?#26391;普的嘲讽,?#36129;恢冈?#24433;响了总统大选。但如今“假新闻”也“正当”了,?#40644;?#20026;《柯林斯词典》2017年度词汇。
           
          小拳拳捶你胸口。
          翻译成英语,正确的画风简直是要干架的节奏,跟原来?#20204;?#26080;比的画风差别很大。来感受一下:
          ①Come here, you bastard, and let me punch you in the face!
          你个杂碎给我滚过来!老娘要一拳揍你脸上去!
          ②I guess it's time for me to lay waste to that pathetic loser skull of yours.
          看来是时候把你那个没用的?#28304;?#25970;碎了!
           
          扎心了,老铁。
          My heart's broken, old fellow.
          P.S. 老铁为啥是老铁?
           
          吃?#20808;?#20247;
          吃?#20808;?#20247;的N种译法
          不能直白地翻译成“melon-eating masses/people”。
          根据不同的语境可以翻译成,netizens,internet users,weibo users,onlookers或者Spectator。
           
          暖男
          caring/considerate guy
          暖男的特色通常是温柔体贴、?#24605;搖?#25026;得照顾女性,总之是带给人温暖的?#34892;裕?#25152;以英?#26408;?#21487;以用 caring或 considerate 来形容这位?#34892;浴?br /> Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend?
          当一个暖男可以让我交到女朋友吗?
           
          打脸
          slap in the face
          “打脸”?#28142;?#24847;思是?#39029;?#21035;人的错事(特别是言行不一之处)而使之丢脸出糗。英文直译也能表达同样的意思哦~
          The mayor promised that he will finish his term, so it was a slap in the face when he announced to run for president.
          市长在宣布要竞选总统后完全打了自己的?#24120;?#22240;为他曾承诺会做满任期。
          .
          太瞎了
          that’s ridiculous
          ”昨天那部电影真的是太瞎了!“”他这么说话,我简直无语了!“发出这样的感慨?#20445;?#37117;可以这样用。
          You say you have over 2,000 friends on Facebook? That’s ridiculous! It’s not like you’re famous.
          你?#30340;?#26377;超过2000个脸书好友?太扯了吧! 你又不是什么名人。
           
          抓狂
          go nuts
          工作让人抓狂、消息让人疯掉等情景都可以使用,除了go nuts也可以用 go crazy。
          After two days of nonstop working, our crew members went nuts.
          经过两天没日没夜的工作,组员们都快疯了。
           
                以上就是瑞思小编辛苦整理出来的2017年最火网络流行语,当然还远远不止这些哦~,在以后的篇幅里,我们?#24188;?#32842;聊网络流行语的那些事儿,让你的英语学习立马提升一个逼格~
          分享到:   

          (责任编辑:Cathy)

          • 上?#40644;?a href='/learning/youer/xyy/20172080.html'>如何提高幼儿英语的学习兴趣?
          • 下?#40644;?a href='/learning/youer/xyy/20172124.html'>幼儿园常用英语100句一

          相关文章

          声明

          瑞思英语官网(risecenter.com)所涉及的任何资料(包括文字、图片、视频、版面设计等)均受到《中华人民共和国著作权法》等法律法规保护,未经授权禁止任何商业用途。

          热门标签

          最新消息

          RiseClub瑞思社区苹果IOS客户端RiseClub瑞思社区安卓android客户端

          Rise Club瑞思社区下载安装

          瑞思英语腾讯微博瑞思英语新浪微博

          关注我们

          瑞思英语官方微信,微信号:risecn

          预约试听课:

          400-610-1100

          3972,61人已领取      剩余名额19
          浙江12选5快乐彩
          1. 
            
          2. <code id="3v2c1"><strong id="3v2c1"><dl id="3v2c1"></dl></strong></code>
          3. <var id="3v2c1"></var>

            1. <big id="3v2c1"><strong id="3v2c1"></strong></big>
                1. 
                  
                2. <code id="3v2c1"><strong id="3v2c1"><dl id="3v2c1"></dl></strong></code>
                3. <var id="3v2c1"></var>

                  1. <big id="3v2c1"><strong id="3v2c1"></strong></big>